|
|
|
|
|
|
|
|
|
a / ab [prép. avec abl.] |
de ; de la part de ; depuis ; par |
abacus, -i, m. |
buffet ; crédence ; table ; |
abdo, -is, -ere, -didi, -ditum |
placer loin de ; écarter ; cacher |
abdico, -as, -are, -avi, -atum |
renier ; rejeter, repousser ; se démettre de |
abduco, -is, -ere, -duxi, -ductum |
emmener ; éloigner |
aberro, -as, -are, -avi, -atum |
se tromper |
absum, abes, abesse, afui |
être éloigné ; être absent |
abjicio, -is, -ere, abjeci, abjectum |
jeter au loin |
abeo, -is, -ire, -ii, -itum |
s'en aller ; s'éloigner |
abnuo, -is, -ere, abnui |
faire signe que non, refuser |
aboleo, -es, -ere, abolevi, abolitum |
détruire, anéantir ; supprimer, effacer |
abrumpo, -is, -ere, -rupi, -ruptum |
briser, rompre, couper |
abscedo, -is, -ere, -cessi, -cessum |
aller loin de, s'éloigner, s'en aller |
abscondo, -is, -ere, abscondidi, absconditum |
cacher loin de ; dérober à la vue |
absoluo, -is, -ere, absolui, absolutum |
détacher ; délier ; absoudre ; acquitter ; débarrasser de |
absolute |
d'une manière achevée, parfaite |
absolutus, -a, -um |
achevé ; parfait ; complet ; seul |
abstinentia, -ae, f. |
action de s'abstenir ; désintéressement |
abstineo, -es, -ere, abstinui, abstentum |
tenir éloigné de ; s'abstenir de |
absumo, -is, -ere, absumpsi, absumptum |
user entièrement ; épuiser ; détruire ; faire périr, massacrer |
absurde |
d'une manière qui détonne, d'une manière absurde |
abundantia, -ae, f. |
abondance |
abundo, -as, -are, -avi, -atum |
être abondant ; affluer |
abutor, abuteris, abuti, absusus sum, intr. [avec abl.] |
abuser de |
ac / atque [conj. de coord.] |
et |
Academia, -ae, f. |
l'Académie (gymnase d'Académus, près d'Athènes ; c'est là qu'enseignait Platon) |
accedo, -is, -ere, accessi, accessum |
s'avancer ; s'approcher ; s'ajouter |
accelero, -as, -re, -avi, -atum |
se hâter ; hâter ; presser |
accendo, -is, -ere, accendi, accensum |
allumer ; enflammer ; exciter |
accido, -is, -ere, accidi, - |
arriver ; survenir ; se passer |
accingo, -is, -ere, accinxi, accinctum |
adapter avec une ceinture ; ceindre |
accipio, -is, -ere, accepi, acceptum |
accepter ; recevoir ; accueillir ; entendre ; apprendre |
acclamo, -as, -are, -avi, -atum |
pousser des cris à l'adresse de qqn ou de qqch pour protester ou blâmer |
accola, -ae, m. |
voisin |
accommodo, -as, -are, -avi, -atum |
arranger, ajuster, adapter |
accusaro, -as, -are, -avi, -atum |
accuser |
accusator, -oris, m. |
accusateur |
acer, acris, acre |
perçant ; aigu ; âpre ; dur ; violent |
acerbe / acerbiter |
âprement ; durement ; cruellement ; prématurément |
acerbitas, -atis, f. |
dureté ; cruauté |
acerbus, -a, -um |
âpre ; pénible ; cruel ; dur |
acies, aciei, f. |
armée rangée ; front ; bataille |
acriter |
âprement ; durement ; avec acharnement |
actio, -onis, f. |
acte ; action (en justice) ; plaidoyer |
Actium, -ii, n. |
Actium (cité de Grèce, où Octave vainquit Antoine et Cléopâtre en -31) |
actor, -oris, m. |
acteur ; exécuteur |
acumen, -inis, n. |
pointe ; extrémité, finesse |
acute |
de façon aiguë ; fine ; pénétrante |
acutus, -a, -um |
aigu ; fin (en parlant de l'intelligence) ; pénétrant (esprit ) |
ad [prép. avec acc.] |
à ; vers ; près de ; jusqu'à ; en vue de ; parmi |
adamo, -as, -are, -avi, -atum |
aimer passionnément |
adcresco, -is, -ere, adcrevi, adcretum |
aller en s'accroissant ; grandir |
addo, -is, -ere, addidi, additum |
ajouter |
adduco, -is, -ere adduxi, adductum |
conduire vers, pousser |
adeo |
tellement ; jusque là ; à ce point |
adeo, -is, -ire, -ii, -itum |
aller vers ; parvenir |
adfor, adfaris, adfari, adfatus sum |
parler à ; s'adresser à |
adfecto, -as, -are, -avi, -atum |
approcher ; aborder ; atteindre ; chercher à atteindre ;rechercher |
adfectus, -a, -um |
pourvu de ; affecté ; atteint |
adfectus, -us, m. |
sentiment ; état de l'âme ou du corps ; sentiment d'affection |
adfero, adfers, adferre, adtuli, adlatum |
apporter |
adficio, -is, -ere, adfeci, adfectum |
pourvoir de ; affecter ; causer ; émouvoir |
adfigo, -is, -ere, adfixi, adfixum |
attacher ; fixer (dans l'esprit) |
adfingo, -is, -ere, -finxi, -fictum |
appliquer, ajouter |
adfinitas, adfinitatis, f. |
voisinage, parenté par relation |
adfirmo, -as, -are, -avi, -atum |
affermir ; consolider ; affirmer |
adfluo, -is, -ere, adfluxi, - |
couler vers ; affluer ; être abondamment pourvu |
adgredior, adgrederis, adgredi, adgressus sum |
s'approcher ; attaquer ; entreprendre |
adhibeo, -es, -ere, adhibui, adhibitum |
employer ; utiliser ; appliquer ; adjoindre |
adhortor, adhortaris, adhortari, adhortatus sum |
encourager ; exhorter ; haranguer |
adhuc |
jusqu'ici ; jusqu'à maintenant ; encore toujours |
adicio, -is, -ere, adieci, adiectum |
jeter vers ; ajouter |
adigo, -is, -ere, adegi, adactum |
pousser vers |
adjicio, -is, -ere, adjeci, adjectum |
jeter vers, ajouter |
adimo, -is, -ere, ademi, ademptum |
enlever ; supprimer |
adipisci, or, adeptus sum |
atteindre, parvenir, obtenir |
adire, adeo, adii, aditum |
aller vers |
aditus, -us, m. |
entrée ; accès ; abord ; possibilité |
adiungo, -is, -ere, adiunxi, adiunctum |
ajouter ; adjoindre |
adiutorium, -ii, n. |
aide ; secours |
adiutrix, -icis, f. |
aide |
adiuuare, adiuuo, adiuui, adiutum |
aider ; porter secours à ; encourager |
adligare, adligo, adligavi, adligatum |
attacher à ; lier à ; enchaîner ; lier moralement |
adloqui, or, adlocutus sum |
s'adresser à |
admiror, -aris, -ari, admiratus sum |
s'étonner ; admirer |
admiratio, -onis, f. |
admiration ; étonnement |
admitto, -is, -ere, admisi, admissum |
laisser aller ; accueillir ; se permettre, permettre l'accès à |
admodum |
tout à fait ; pleinement ; parfaitement |
admolior, -iris, -iri, itus sum |
faire des mouvements, des efforts vers |
admoneo, -es, -ere, admonui, admonitum |
faire souvenir ; rappeler ; avertir ; reprocher |
admonitus, -us, m. |
rappel du souvenir ; avertissement, conseil ; encouragement |
admoueo, -es, -ere, admoui, admotum |
approcher ; faire approcher ; s'approcher de |
adniti, or, adnixus sum |
s'appuyer à ; s'efforcer de |
adolescens, entis (m et f) |
jeune homme ; jeune fille |
adolescentia, -ae, f. |
jeunesse |
adolesco, -is, -ere, adoleui, adultum |
grandir ; devenir adulte |
adopto, -as, -are, -avi, -atum |
choisir, adopter |
adoriri, adorior, adortus sum |
attaquer, assaillir ; s'élancer vers ; attaquer |
adorno, -as, -are, adornavi, adornatum |
orner, décorer |
adpareo, -es, -ere, adparui, adparitum |
apparaître |
adprehendo, -is, -ere, adprehendi, adprehensum |
prendre ; saisir ; embrasser |
adquiro, -is, -ere, adquisiui, adquisitum |
ajouter à ; acquérir en plus ; acquérir ; se procurer |
adrogantia, -ae, f. |
arrogance, présomption |
adscio, -is, -ire |
recevoir, faire venir, s'adjoindre |
adscribo, -is, -ere, adscripsi, adscriptum |
ajouter en écrivant, ajouter à une liste, assigner, inscrire au nombre de |
adsensus, -us, m. |
assentiment, adhésion, applaudissement |
adsentor, -aris, -ari, adsentatus sum |
approuver continuellement |
adsentatio, -onis, f. |
flatterie |
adsentator, -oris, m. |
flatteur ; partisan ; courtisan |
adsentior, -iris, -iri, adsensus sum |
approuver ; être d'accord ; accorder |
adsequi, or, adsecutus sum |
atteindre, obtenir |
adsero, -is, -ere, adserui, adsertum |
se faire le défenseur, défendre |
adseuero, -as, -are, -avi, -atum |
affirmer, assurer |
adsiduus, -a, -um |
domicilié ; qui se tient constamment quelque part ; ininterrompu |
adsigno, -as, -are, -avi, -atum |
assigner, attribuer, imputer |
adsisto, -is, -ere, adstiti |
se placer près de ; s'arrêter près de |
adspicio, -is, -ere, adspexi, adspectum |
examiner ; regarder ; voir |
adsto, -as, -are, adstiti |
se tenir debout près de |
adstupeo, -es, -ere, - |
s'étonner à la vue de |
adsuescere, o adsueui, adsuetum |
s'habituer ; avoir l'habitude |
adsum, -es, -esse, adfui, -, intr. |
être là, être présent |
adsurgo, -is, -ere, adsurrexi, adsurrectum |
se lever, se dresser, prendre son essor |
adtendo, -is, -ere, tendi, tentum |
tendre vers ; s'étendre ; remarquer, être attentif |
adtollere, o |
élever ; dresser ; rehausser |
adueho, -is, -ere, uexi, uectum |
amener, apporter |
aduelare, aduelo |
voiler |
aduena, -ae, m. |
étranger |
aduenio, -is, -ire, adueni, aduentum |
arriver |
aduentus, -us, m. |
arrivée |
aduersarius, -ii, m. |
adversaire, rival |
aduersum |
en face de, contre, vis-à-vis de |
aduersus |
en face de ; contre ; envers |
aduersus, -a, -um |
contraire ; hostile ; nuisible |
adulor, -aris, -ari, adulatus sum |
faire des caresses, flatter, aduler |
adulatio, -onis, f. |
caresse, flatterie (basse) |
adulescens, -ntis, m. |
jeune homme |
adulescentia, -ae, f. |
jeunesse |
adultus, -a, -um |
qui a grandi ; devenu grand |
aduoco, -as, -are, -avi, -atum |
appeler, convoquer ; inviter |
aduoluo, -is, -ere, aduolui, aduoltum |
rouler vers |
aedes, aedis, f. |
temple ; chambre ; pl. maison |
aedificium, -ii, n. |
édifice ; bâtiment |
aedilis, -is, m. |
édile |
aeger, aegra, aegrum |
malade ; souffrant |
aegre, adv. |
de façon pénible ; avec peine ; difficilement |
aegritudo, aegritudinis, f. |
amertume ; chagrin |
Aegyptus, -i, m. |
Egypte |
aemulatio, -onis, f. |
émulation ; rivalité ; jalousie |
Aeneas, -ae, m. |
Enée (héros de la guerre de Troie, et fondateur de Lavinium dans le Latium) |
aequabilis, -e |
qui peut être égalé à ; régulier ; uniforme ; égal ; pareil ; |
aequalis, -e |
de même âge ;de même durée ; égal ; constant |
aequo, -as, -are, -avi, -atum |
mettre de niveau, égaler |
aeque |
également, à bon droit |
aequor, -oris, n. |
surface unie, plaine, mer |
aequus, -a, -um |
égal |
aer, aeris, m. |
air ; air atmosphérique |
aerumna, -ae, f. |
peine ; tribulation ; souci ; épreuve |
aes, aeris, n. |
airain, bronze, argent, monnaie |
Aesopus, -i, m. |
Esope (auteur grec d'un recueil de Fables) |
aestas, -atis, f. |
été ; année |
aestimo, -as, -are, -avi, -atum |
estimer ; évaluer |
aestus, -us, m. |
chaleur ; marée ; bouillonnement |
aetas, -atis, f. |
temps de la vie ; vie ; âge ; époque |
aeternus, -a, -um |
éternel |
aether, -eris, m. |
éther ; air ; ciel |
Aethiopes, -um (m. pl.) |
les Ethiopiens |
Aethiopia, -ae, f. |
l'Ethiopie |
aevum, -i, n. |
durée ; âge ; temps de la vie ; vie |
affectatus, -a, -um |
désiré(e), recherché(e) |
affundo, -is, -ere, affudi, affusum |
verser, se répandre |
Africa, -ae, f. |
Afrique (les Romains ne connaissent que l'Afrique du Nord) |
Africanus, -a, -um |
d'Afrique, africain |
ager, agri, m. |
champ ; territoire |
agere, ago, egi, actum |
conduire ; agir ; traiter ; faire ; agere uitam : passer sa vie ; grates (gratias) alicui agere : remercier qqn |
agger, aggeris, m. |
remblai ; amas ; retranchement |
agito, -as, -are, -avi, -atum |
remuer ; agiter ; pousser ; chasser ; méditer |
agitatio, -onis, f. |
action de mettre en mouvement ; agitation ; mouvement |
agmen, agminis, n. |
troupe, troupe rangée, colonne |
agnitio, -onis, f. |
connaissance ; action de reconnaître |
agnosco, -is, -ere, agnoui, agnitum |
reconnaître |
agnus, -i, m. |
agneau |
agrestis, -e |
rude ; grossier |
agricultura, -ae, f. |
agriculture |
Agrippa, -ae, m. |
Agrippa (surnom de Menenius Agrippa). |
ain |
vraiment? |
aio, ais, ait, aiunt |
je dis ; dis-je |
ala, -ae, f. |
aile |
alacer, alacris, alacre |
alerte ; vif ; allègre ; bouillant |
alacritas, -atis, f. |
vivacité, feu, ardeur, entrain |
Albanus, -a, -um |
Albain (habitant d'Albe-la-Longue, dans le Latium) |
albeo, -es, -ere, - |
être blanc |
Albis, -is, m. |
Elbe (fleuve de Germanie qui se jette dans la Mer du Nord) |
albus, -a, -um |
blanc ; pâle |
alo, -is, -ere, alui, al(i)tum |
nourrir ; entretenir ; développer |
ales, alitis |
ailé ; léger, rapide |
ales, alitis, m. et f. |
oiseau |
Alexander, Alexandri, m. |
Alexandre (le Grand, général grec) |
Alexandrini, -orum, m. pl. |
habitants d'Alexandrie |
alias |
une autre fois ; ailleurs |
alienus, -a, -um |
qui appartient à autrui ; impropre ; étranger à |
aliger, aligera, aligerum |
ailé, ailée |
alioqui ou alioquin |
du reste ; sous d'autres rapports ; autrement |
aliquamdiu |
quelque temps, passablement longtemps |
aliquando / quando |
un jour ; une fois |
aliquanto / aliquantum |
assez bien ; dans une mesure assez grande |
aliquis, aliqua, aliquid — quis, quid |
quelqu'un ; quelque chose |
aliquo |
quelque part |
aliquo |
quelque part |
aliquot |
quelques-uns |
aliter |
autrement |
alius, alia, aliud |
autre |
alluvies, -ei, f. |
étendue d'eau ; nappe d'eau ; inondation |
Alpes, -ium, f. pl. |
les Alpes |
alte |
en haut, de haut ; profondément ; de loinl |
alter, altera, alterum |
l'autre (de deux) |
altercatio, -onis, f. |
dispute, altercation, prises oratoires |
alternus, -a, -um |
l'un après l'autre ; alternant |
altilis, -is, n. |
volaille engraissée |
altitudo, -inis, f. |
hauteur ; profondeur |
altum, -i, n. |
haute mer |
altus, -a, -um |
haut ; élevé ; profond |
alveus, -i, m. |
auge ; baquet ; panier |
alumnus, -i, m. |
nourrisson ; enfant ; disciple ; élève |
amabilis, -e |
aimable |
amans, amantis, m. et f. |
amant, amante |
amare |
amèrement, avec amertume |
amo, -as, -are, -avi, -atum |
aimer |
amaritudo, -inis, f. |
amertume ; aigreur |
amarus, -a, -um |
amer ; pénible |
amator, -oris, m. |
qui aime, qui a de l'amour, de l'affection, débauché, libertin, amoureux |
amatorius, -a, -um |
d'amour, qui concerne l'amour |
ambiguus, -a, -um |
incertain, douteux, ne sachant pas |
ambitio, -onis, f. |
brigue électorale ; ambition ; faste |
ambitiosus, -a, -um |
ambitieux |
ambitus, -us, m. |
circuit, détour ; brigue, corruption |
ambo, -ae, o |
deux en même temps, tous deux ensemble |
ambulo, -as, -are, -avi, -atum |
se promener |
ambulatio, -onis, f. |
promenade |
amentia, -ae, f. |
absence de raison ; égarement |
amica, -ae, f. |
amie |
amice |
amicalement |
amicitia, -ae, f. |
amitié |
amicus, -a, -um |
(d')ami, amical |
amicus, -i, m. |
ami |
amita, -ae, f. |
tante du côté paternel |
amitto, -is, -ere, amisi, amissum |
envoyer loin de ; perdre ; abandonner |
amnis, amnis, m. |
fleuve |
amoenitas, -atis, f. |
agrément ; charme ; beauté |
amoenus, -a, -um |
agréable ; charmant |
amor, -oris, m. |
amour |
amoueo, -es, -ere, moui, motum |
éloigner, détourner, écarter |
ample |
largement ; avec l'ampleur du style |
amplecti, amplector, amplexus sum |
embrasser |
amplius |
avec plus d'ampleur ; en plus grande quantité ; davantage ; en outre |
amplus, -a, -um |
vaste ; important ; considérable ; distingué |
Amulius, -ii, m. |
Amulius (fils de Proca et frère de Numitor) |
an |
est-ce que vraiment? |
Anchisa (Anchises), -ae, m. |
Anchise |
ancilla, -ae, f. |
servante |
ancillula, -ae, f. |
petite servante, petite esclave |
Andria, -ae, f. |
l'Andrienne |
Andricus, -i, m. |
Andricus |
angere, o |
serrer, tourmenter |
angulus, -i, m. |
angle, coin ; lieu écarté ; golfe ; salle d'étude |
angustiae, -arum, f. pl. |
passage étroit ; défilé ; difficultés, pénurie ; étroitesse |
angustum, -i, n. |
l'espace étroit |
angustus, -a, -um |
étroit ; resserré ; limité ; mesquin |
anicula, -ae, f. |
petite vieille |
anima, -ae, f. |
âme |
animaduerto, -is, -ere, uerti, uersum |
remarquer ; sévir |
animal, -alis, n. |
être vivant ; animal |
animalis, -e |
formé d'air ; animé, vivant |
animans, animantis (m ; f ; nt) |
être vivant |
animosus, -a, -um |
qui a du coeur ; courageux ; qui a de la grandeur d'âme ; fier ; passionné ; ardent |
animus, -i, m. |
esprit ; coeur ; volonté ; courage |
Anna, -ae, f. |
Anna, Anne |
Annaeus, -i, m. |
Annaeus |
annona, -ae, f. |
production, récolte de l'année |
annus, -i, m. |
année ; an |
ante |
devant ; avant |
antea |
auparavant ; précédemment |
antecedo, -is, -ere, antecessi, antecessum |
précéder ; devancer ; l'emporter sur |
antecellere, o |
s'élever au-dessus de ; se distinguer |
anteire, eo, anteii, anteitum |
aller devant, précéder, devancer |
antepono, -is, -ere, anteposui, antepositum |
préférer ; placer devant |
antequam / ante quam |
avant que |
Antheus, -i, m. |
Anthéus |
antiquitas, -atis, f. |
antiquité |
antiquus, -a, -um |
ancien ; antique |
Antonius, -a, -um |
d'Antoine, Antonien |
Antonius, -a, -um |
d'Antoine |
Antonius, Antonii, m. |
Antoine |
antrum, -i, n. |
grotte, caverne, creux dans un arbre |
anulus, -i, m. |
anneau ; bague |
Apeninnus, -i, m. |
Appenin |
aperio, -is, -ire, aperui, apertum |
ouvrir ; découvrir ; mettre au grand jour |
aperte |
ouvertement, à découvert ; clairement |
apertus, -a, -um |
ouvert ; découvert ; manifeste ; clair |
Apollo, -inis, m. |
Apollon |
apologare, o |
repousser |
apparo, -as, -are, -avi, -atum |
préparer |
apparatus, -us, m. |
préparatif ; apprêt |
appareo, -es, -ere, apparui, apparitum |
apparaître |
appello, -as, -are, -avi, -atum |
appeler ; nommer |
appellatio, -onis, f. |
appel |
appello, -is, -ere, appuli, appulsum |
pousser vers ; faire aborder ; aborder à |
appellere,o, appuli, appulsum |
pousser vers ; faire aborder ; aborder à |
Appeninus, -i, m. |
Appenin |
Appeninus, -i, m. |
Apennin(s) |
Appeninus, -i, m. |
Apennin(s) |
appeto, -is, -ere, appetiui/ii, appetitum |
chercher à atteindre ; convoiter ; désirer |
appetitus, -us, m. |
penchant naturel ; instinct |
applico, -as, -are, avi/ui, atum/itum |
appliquer ; (s')appuyer ; diriger vers ; attacher à |
applicatio, -onis, f. |
attachement ; droit permettant au patron d'hériter d'un client mort ab intestat |
apprehendo, -is, -ere, -hendi, -hensum |
attraper |
appropinquo, -as, -are, -avi, -atum |
approcher ; s'approcher de |
aptus, -a, -um |
attaché ; bien attaché à ; apte à |
apud |
près de ; à côté de ; chez |
aqua, -ae, f. |
eau |
aquilo, -onis, m. |
vent du nord |
Aquinum, -i, n. |
Aquinum |
ara, -ae, f. |
autel |
Arabus, -a, -um |
arabe, arabique |
Arabia, -ae, f. |
l'Arabie |
arare, araro, aravi, aratum |
labourer ; cultiver ; être cultivateur |
aro, -as, -are, -avi, -atum |
labourer ; cultiver ; être cultivateur |
aratrum, -i, n. |
charrue |
Aravisci, -orum, m. |
les Aravisques, peuple de Pannonie |
arbitrari, arbitror, arbitratus sum |
penser, croire, juger |
arbitrium, -ii, n. |
jugement ; arbitrage ; décision ; bon plaisir |
arbor, -oris, f. |
arbre |
arca, -ae, f. |
coffre, armoire, cassette ; cercueil ; réservoir |
arcades, -um, m. |
Arcadiens |
arcere, arceo, arcui |
contenir ; enfermer ; écarter ; détourner |
arcesso, -is, -ere, arcessiui, arcessitum |
faire venir ; convoquer ; mander |
Archimedes, -is, m. |
Archimède |
arcus, -us, m. |
arc |
ardeo, -es, -ere, arsi, (arsurus) |
être en feu ; brûler ; être ardent ; étinceler |
ardor, -oris, m. |
feu, passion, embrasement |
arduus, -a, -um |
haut ; élevé ; rude ; ardu |
area, -ae, f. |
l'aire, la surface |
arena, -ae, f. |
sable ; désert de sable ; arène |
areo, -es, -ere, arui |
être sec ; être desséché |
aresco, -is, -ere, arui |
se sécher ; se dessécher |
argentum, -i, n. |
argent (métal et monnaie) |
arguo, -is, -ere, argui, argutum |
montrer, prouver ; dévoiler, mettre en avant ; inculper avec preuve ; convaincre d'erreur |
argumentum, -i, n. |
argument ; preuve ; sujet ; matière |
aridus, -a, -um |
sec, desséché, décharné, mince, pauvre |
Aristophanes, -is, m. |
Aristophane |
Aristoteles, Aristotelis, m. |
Aristote |
arma, -orum, n. |
armes |
armatus, -a, -um |
en armes, armé |
armo, -as, -are, -avi, -atum |
armer |
armilla, -ae, f. |
bracelet |
ars, artis, f. |
art ; technique |
articulus, articuli, m. |
articulation ; doigt ; division |
artifex, -icis |
habile, adroit ; avec art |
artifex, -icis, m. |
artisan, artiste, ouvrier |
artificium, -ii, n. |
art ; technique ; métier |
artus, -a, -um |
serré, resserré, étroit |
artus, -us, m. |
articulations ; membres |
artutus, -a, -um |
trapu |
Aruernus, -a, -um |
arverne |
aruina, -ae, f. |
graisse, saindoux |
aruspex (haruspex), aruspicis, m. |
l'haruspice (devin étrusque) |
aruum, -i, n. |
champ labouré |
arx, arcis, f. |
citadelle |
Ascanius, -ii, m. |
Ascagne |
ascendo, -is, -ere, ascendi, ascensum |
monter ; s'élever ; gravir |
asinus, -i, m. |
âne |
aspectus, -us, m. |
vue ; contemplation ; apparence |
asper, aspera, asperum |
âpre ; pénible ; rude ; rugueux |
aspere |
de façon rugueuse ; de façon dure, rude ; avec âpreté |
aspernari, aspernor, aspernatus sum |
repousser avec mépris ; dédaigner ; mépriser |
aspicere, aspicio, aspexi, aspectum |
porter ses regards sur ; regarder ; examiner ; considérer ; voir |
assentiri (adsentiri), ior, assensus sum |
donner son adhésion à (+ Dat.) ; approuver |
assiduus, -a, -um |
qui reste constant ; persistant ; acharné |
assis, assis, m. |
as |
assuesco, -is, -ere, assueui, assuetum |
s'habituer ; avoir l'habitude |
assumo, -is, -ere, assumpsi, assumptum |
prendre pour soi ; s'approprier |
astrologus, -i, m. |
astronome ; astrologue |
astrum, -i, n. |
astre ; étoile |
asylum, -i, n. |
refuge ; asile |
at |
mais ; mais au contraire ; cependant ; du moins |
ater, atra, atrum |
noir ; sombre |
Athenienses, ium (m.pl) |
les Athéniens |
Atheniensis, -e |
d'Athènes, Athénien |
athletica, -ae, f. |
l'athlétique, l'art des athlètes |
athletica, -ae, f. |
l'athlétique, l'art des athlètes |
athleticus, -a, -um |
des athlètes |
atque |
et ; ainsi que ; et pourtant |
atqui |
et pourtant ; eh bien ; mais de toute façon |
atrox, atrocis |
atroce ; affreux |
attentus, -a, -um |
attentif ; vigilant |
attingo, -is, -ere, attigi, attactum |
toucher à ; atteindre ; être voisin de |
attribuo, -is, -ere, tribui, tributum |
donner ; attribuer ; allouer |
avarus, -a, -um |
avare ; cupide |
auctor, -oris, m. |
responsable ; auteur ; garant ; créateur |
auctoritas, -atis, f. |
avis ; décision ; autorité ; prestige |
audacia, -ae, f. |
audace ; témérité |
audax, audacis |
audacieux ; effronté ; téméraire |
audens, audentis |
audacieux, hardi |
audere, audeo, ausus sum |
oser |
audio, -is, -ire, audiui, auditum |
écouter ; entendre ; apprendre |
auditor, -oris, m. |
auditeur ; disciple |
auferre, aufero, abstuli, ablatum |
enlever ; supprimer |
aufugio, -is, -ere, aufugi (aufugitum) |
fuir ; se sauver ; échapper à |
augeo, -es, -ere, auxi, auctum |
1. faire croître, accroître, augmenter || 2. [fig.] augmenter, développer |
auguro, -as, -are, -avi, -atum |
prendre les augures ; prédire ; conjecturer |
augurium, -ii, n. |
augure ; présage |
Augustus, -i, m. |
Auguste |
aula, -ae, f. |
cour d'une maison ; cour, palais |
aula, -ae, f. |
flûte ; joueuse de flûte |
aula, -ae, f. |
marmite |
aula, -ae, f. |
flûte ; joueuse de flûte |
aula, -ae, f. |
marmite |
aura, aurae, f. |
souffle ; brise ; air |
Aurelius, -a, -um |
d'Aurélius, Aurélien |
Aurelius, -ii, m. |
Aurélius |
aureus, -a, -um |
d'or ; doré ; beau ; splendide |
auriga, -ae, m. |
cocher, conducteur de char, aurige |
auris, -is, f. |
oreille |
aurora, -ae, f. |
l'aurore ; les contrées orientales |
aurum, -i, n. |
or ; objet en or ; richesse |
Ausonia, -ae, f. |
Ausonie (autre nom de l'Italie en poésie) |
ausonius, -a, -um |
Ausonien, d'Ausonie, Romain, Italien |
auspicor, -aris, -ari, auspicatus sum |
prendre les auspices ;commencer, inaugurer |
auspicium, -ii, n. |
auspice ; présage |
aut / aut… aut |
ou/ ou bien… ou bien |
autem |
mais ; d'autre part ; or ; quant à |
auus, -i, m. |
grand-père ; aïeul |
auxilium, -ii, n. |
secours ; aide ; remède |
avaritia, -ae, f. |
avarice ; cupidité ; convoitise |
avarus, -a, -um |
avare ; cupide |
ave |
salut |
Ave |
Salut |
aveho, -is, -ere, avexi, avectum |
emmener loin de |
Aventinum, -i, n. |
Aventin |
Aventinus, -a, -um |
de l'Aventin |
Aventinus, -a, -um |
de l'Aventin |
Aventinus, -i, m. |
Auentinus |
Aventinus, -i, m. |
Aventin |
Aventinus, -i, m. |
Aventin |
avere, eo |
désirer (vivement) |
avere, eo |
désirer (vivement) |
aversor, -aris, -ari, aversatus sum |
se détourner |
averto, -is, -ere, averti, aversum |
détourner ; écarter |
aviditas, -atis, f. |
avidité, désir ardent ; cupidité, convoitise ; appétit |
avidus, -a, -um |
avide ; avare ; cupide ; gourmand |
avis, -is, f. |
oiseau |
avitus, -a, -um |
du grand-père, ancestral |
avoco, -as, -are, -avi, -atum |
détourner ; écarter |
avolare, -o, -avi, -atum |
voler loin de ; s'envoler |